Ascolta, Roy, se ti viene in mente altro, non essere timido.
Slušaj, Roy, ako se još neèega sjetiš ne srami se, OK?
Ma per l'altro, non e' mica un problema suo, no?
S druge strane, je li to tvoj problem?
Puo' sembrare crudele, ma l'obbiettivo altro non e' che auto-conservazione.
Može izgledati okrutno, no cilj nije ništa nego samooèuvanje.
É onnipotente, é assolutamente perfetto, sa tutto, vede tutto, ma per un motivo o per un altro... non riesce a gestire il suo denaro!
On je svemoæni, savršeni, sveznajuæi i premudri, ali jednostavno ne ume sa novcem!
Ho aprteo una bottiglia di Elisir Pirelli, e ora posso dire che altro non è che un perfetto raggiro, un intruglio di piscio e inchiostro
Отворио сам боцу Пирели еликсира, и кажем вам да је то... ништа до бестидне преваре, скувано из пишаћке и мастила.
Cioè, dubito che posso sfregare i fili, che tra l'altro non so nemmeno che significa.
Mislim, sumnjam da mogu da ga upalim na žice, ne znam ni šta to znaci.
Quando una donna è furiosa per qualcosa, ma in realtà è per qualcos'altro, non puoi chiederglielo perché si arrabbia perché glielo hai chiesto.
Kada je ženska ljuta zbog neèega, a u stvari je ljuta zbog neèega drugog, ne smeš je to pitati, jer onda æe biti ljuta zato što si je to pitao.
Non ho bisogno di nient'altro, non ho nient'altro.
Drugog mi ni ne treba. Nemam drugoga.
Hai già sparato a un poliziotto, sparare a un altro non ti aiuterà davanti al giudice.
Veæ si pogodio jednog poIicajca, pucanje u još jednog neæe pomoæi.
probabilmente, quando iniziarono a mangiarsi I'un I'altro non aveva più molto senso tenerli in cella.
Претпостављам да када су људи почели да једу један другог није било забавно држати иког затвореног.
E una volta ho passato una settimana a Cancun, che, tra l'altro... non e' stata all'altezza della grande pubblicita'.
Jednom sam proveo vikend u Cancunu, koji baš i nije bio što sam oèekivao.
La sua barca, la barca di qualcun altro... non importa.
Njen brod, tudji brod, ne bi imalo nikakve veze.
Sarebbe bene fare il lavoro al più presto perché a parte far venire delle idee a qualcun altro non è bello da vedere.
Ne, ali bi bilo bolje da se popravi ovo što je pre moguće. Ljudima bi mogle pasti na pamet neke glupe ideje. Uostalom, ružno je da se vidi.
"Che mio fratello Robert non ha lasciato alcun erede legittimo, che il ragazzo Joffrey, il ragazzo Tommen e la fanciulla Myrcella altro non sono che abomini generati dall'incesto tra Cersei Lannister e suo fratello Jaime Lannister.
"Да није оставио законитог наследника. Дечак Џофри, дечак Томен и девојчица Мирсела рођени су из инцеста између Серсеи и Џејмија Ланистера.
A meno che abbiano deciso all'improvviso di farsi fuori l'uno con l'altro... non e' difficile immaginare che siano tutti bersagli.
Ukoliko se svi oni nisu odjednom odluèili okrenuti jedni na druge, mislim da je za pretpostaviti da su oni mete.
Perché appartengono già a qualcun altro, non è vero?
Zato što su veæ kupljene, zar ne?
Hai detto di riallacciare i rapporti con Carrie, cosa che tra l'altro non avrei mai fatto, ma me la sono scopata come da istruzioni e ti ho passato tutte le informazioni... e ora vieni a crearmi problemi su questo?
Rekli ste da obnovim vezu, što nisam hteo, ali se, po dogovoru, krešemo. Prenosim vam razne informacije, a vi me muštrate? -Nisam ni to rekla.
Se ne perdiamo un altro, non lo saremo più.
Ako izgubimo još jedan motor neæemo biti u vazduhu.
Il temperamento, senz'altro, non ti manca.
Nema sumnje da imaš duha za to.
Se ne uccidi un altro, non avrai un posto dove nasconderti.
Ubiješ li još jednog, veruj da ne postoji mesto gde bi se sakrio.
Piu' che altro non volevo vivere in un bunker... ad ammazzare gente con un telecomando.
Najviše zbog toga što nisam želeo da živim u bunkeru i ubijam ljude preko daljinskog.
Cos'altro non è vero di quello che mi hai detto?
Šta još nije bilo istinito u prièi?
Forse il nome del mittente o informazioni sulle merci inviate da un posto all'altro -- non lo sappiamo.
Možda piše ime pošiljaoca ili neke informacije o robi koja se šalje s jednog mesta na drugo - ne znamo.
Questa operazione, si crede sia originaria dell'Estonia, si sposta da un paese all'altro non appena il sito cerca di sbarazzarsene.
Ovo dešavanje, za koje verujemo da potiče iz Estonije, kreće se unaokolo iz zemlje u zemlju onog trenutka kada vebsajt pokuša da ga isključi.
Non sto sminuendo l'esplorazione dei ventenni, ma sto dando meno credito a quel tipo di esplorazione che non dovrebbe contare che, tra l'altro, non è esplorazione.
Ovde ne isključujem istraživanje ljudi u dvadesetim, ali isključujem istraživanje koje ne treba da se računa, što, usput, i nije istraživanje.
E tra l'altro, non sembrano essere più a rischio di malattie delle persone magre.
I usput, ne izgleda da su pod većim rizikom obolevanja od mršavih ljudi.
Avevano il Tofranil, il Meloril, chissà cos'altro. Non avvenne nulla, a parte un'itterizia.
Ništa se nije desilo osim što sam dobio žuticu od jedne od ovih stvari.
Impariamo l'uno dalla forza e dalla resistenza dell'altro, non combattiamo i nostri corpi e le nostre diagnosi, ma contro un mondo che ci considera eccezionali e che ci riduce ad oggetto.
Mi učimo iz međusobnih snaga i izdržljivosti, ne naspram naših tela i dijagnoza, već naspram sveta koji nas čini izuzetnim i pretvara u objekte.
La sua storia sottolinea che quando cerchiamo lo sguardo di un altro non è sempre al nostro partner che voltiamo le spalle, ma alla persona che siamo diventati.
I njena priča mi daje do znanja da kada tražimo tuđi zaljubljen pogled, ne okrećemo uvek leđa našem partneru, već osobi koja smo postali.
Son cieco in un occhio, e l'altro non vede molto bene.
Slep sam na jedno oko a na drugo ne vidim naročito dobro.
Perciò è questa piccola differenza che deve essere colmata, come la chiama Jeffrey Moore, “attraversare l’abisso” Perché, la prima maggioranza non proverà qualcosa finché qualcun altro non l'ha provata prima.
Dakle, govorim o ovome, o ovom malom prostoru između, koji morate popuniti, ''prevazići rascep'', kako bi to rekao Džefri Mur. Zato što, znate, rana većina neće probati nešto dok neko drugi to već nije probao.
Tra l'altro non sono nemmeno sicuro -- questa foto potrebbe essere ritoccata al computer
Nisam čak ni siguran oko ovog -- možda je fotošopirano.
tra le due parti interverrà un giuramento per il Signore, per dichiarare che il depositario non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. Il padrone della bestia accetterà e l'altro non dovrà restituire
Ako ko da bližnjemu svom da čuva magarca ili vola ili ovcu ili kozu ili kako god živinče, pa ugine ili ohrone, ili ga ko otera a da niko ne vidi,
Li potrete lasciare in eredità ai vostri figli dopo di voi, come loro proprietà; vi potrete servire sempre di loro come di schiavi; ma quanto ai vostri fratelli, gli Israeliti, ognuno nei riguardi dell'altro, non lo tratterai con asprezza
Oni će postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biće vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do veka; ali nad braćom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.
Se non riscatta il pezzo di terra e lo vende ad un altro, non lo si potrà più riscattare
Ali ako ne otkupi njive, i njiva se proda drugom, ne može se više otkupiti;
Nessuno può servire a due padroni: o odierà l'uno e amerà l'altro, o preferirà l'uno e disprezzerà l'altro: non potete servire a Dio e a mammona
Niko ne može dva gospodara služiti: jer ili će na jednog mrzeti, a drugog ljubiti; ili jednom voleti, a za drugog ne mariti. Ne možete Bogu služiti i mamoni.
«Noi lo abbiamo udito mentre diceva: Io distruggerò questo tempio fatto da mani d'uomo e in tre giorni ne edificherò un altro non fatto da mani d'uomo
Mi smo čuli gde on govori: Ja ću razvaliti ovu crkvu koja je rukama načinjena, i za tri dana načiniću drugu koja neće biti rukama načinjena.
Ed essi si dissero l'un l'altro: «Non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le Scritture?
I oni govorahu jedan drugom: Ne goraše li naše srce u nama kad nam govoraše putem i kad nam kazivaše pismo?
Tu puoi fare un bel ringraziamento, ma l'altro non viene edificato
Ti dobro zahvaljuješ, ali se drugi ne popravlja.
I primi cinque sono caduti, ne resta uno ancora in vita, l'altro non è ancora venuto e quando sarà venuto, dovrà rimanere per poco
I jesu sedam careva. Pet je njih palo, i jedan jeste, a drugi još nije došao; a kad dodje za malo će ostati.
1.6444978713989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?